病気に関する様々な表現方法

体調が悪く、クリニックに行った時、ドクターに対して自分がどのような状態であるのか、適切に説明する必要がある。

How to talk about Sickness ?

  • Ache

    -> 痛み

    Head ache・・・頭痛

    Tooth ache・・・歯痛

    Ear ache・・・耳痛

    ‘Head ache’ を ‘I feel dizzy.‘ と表現する場合もある。

    I have a hangover.

     ’hangover’・・・二日酔い

    痛みを表現する単語としては、 ‘hurt‘ があるが、 ‘hurt’ は怪我・傷による痛みを指す。

    ‘Head hurt’, ‘Shoulder hurt’ と言う人もいるが、このように言うと、スラング的な表現となる。

  • Infection

    -> 微生物ゆウイルスの感染症

    Eye infection

    Throat infection

    Ear infection

  • Sore

    -> 炎症

    Sore eyes

     I have sore eyes.

     目が真っ赤

    Sore neck

    Sore throat

  • 鼻の症状に関するもの

    runny nose

    -> 鼻が走るわけではない。鼻水のこと。

     I have a runny nose.

    blocked nose

    -> 鼻が詰まる

     I have a blocked nose.

     ’I have a nasal congestion.‘ も同じ意味。

  • ENT specialist

    E・・・Eye

    N・・・Nose

    T・・・Throat

    日本でいうところの、「耳鼻咽喉科」。

    海外では、耳の代わりに、「目」らしい。

  • 肩に関する表現

    Frozen schoulder

    -> 何らかの原因(場合により、痛みが伴い)で肩が持ち上がらないこと

  • おなかに関する表現

    Bloated stomach / Bloated belly

    -> 食べすぎでお腹がふくれること

    Constipation -> 便秘

    Diarrhea -> 下痢

    動画によると、トイレ(一般的には ‘Reat room’)は、 ‘Washroom’ とも呼ぶらしい。

  • 足に関する表現

    Cramps / Spasms -> 足がつること・こむら返り

    Sprain -> 足をくじくこと

  • その他

    Allergy -> アレルギー

    Flu -> 感冒・インフルエンザ

     ’INFLUENZA’ の短縮形

    Injuly -> 傷害・怪我

以上のようなことで、医者に行き、それに対して、医者は ‘Prescription(処方箋)’ を書いてくれ、それを ‘Pharmacy(薬局)’ ‘Drug Store‘ に持っていくと
、やっと薬を手に入れることができる。

ここで、注意が必要なのは、日本語では、「薬を飲む」と言うが、英語では、’take’ を用いる。

 I take an aspirin for my headache.


【BGMに使える曲・今週の一曲】

いっそセレナーデ / 井上陽水(バイオリン)

コメント

タイトルとURLをコピーしました