Bad Manners: What NOT to say or do (Polite English)
講師が紹介している内容は、日本社会では当然のこととしているものが多い。
- Loud voice
公共の場で大声で話すこと。
- Topics
宗教や政治に関する話題等、議論が熱くなりやすい話題は避ける。
- Money
親しい関係でない限り、「給料はいくら?」「毎月の小遣いはどのくらい?」等のお金に関する生々しい話題は避ける。
- Personal
親しい関係でない限り、身長や体重、家族構成等の個人的な質問は避ける。
- Yourself
自分の話ばかりしないこと。
自分の話は控えめにして、相手の話を促すのが理想。 - Interrupt
人が話している時は、その人の話が終わるのを待って、自分の話をすること。
相手の発言を遮って、自分の話をしないこと。 - Mouth full
口の中に食べ物を入れたまま話さないこと。
- Stare
見知らぬ人に対してジロジロ見ないこと。
- Kiss
親しい間柄でない限りキスはしない。
- Touch
親しい間柄でない限り、むやみに相手の体に触れないこと。
- Spit, scratch, burp
spit・・・つばを吐くこと
scratch・・・体や頭をボリボリかくこと
burp・・・げっぷ
- Walk between people
例えば、向こうから話しながら歩いている二人を近づいてきたら、その間を割るように歩かないこと。
この二人を避けて通ること。 - Be impatient
相手が話している時は、無闇に相手の話の進行をせかさないこと。
- Wear cologne / perfume
北米社会の会社の職場では、コロン・香水などは使われない。
使うとしても、本当に微量。 - Body Order
体臭・口臭・衣服に付いた臭いには十分注意を払うこと。
コメント