not being direct saying something / not stating exactly what do you mean
「(やぶの周りをたたいて)獲物を狩り立てる」の意から、「 遠回しに探る, 要点に触れない」
Stop beating around the bush, and say “you want votes around us”.
Why don’t you just come out & say what you want to say ? Stop beating around the bush.
She tried to beat around the bush, her mother knew better and forced the truth from her.