英語の日常的表現 – ‘Pull one’s socks up’

Pull one’s socks up

意味:
to ask someone to behave properly / asking someone to improve or do better

使用にあたりの注意点は、子供とか、教師の場合は自分の生徒、職場では自分の部下等、目下の人に使うフレーズであるので、自分より立場が上の人や、目上の人に対しては使わないこと

ex.

The Government, pulled it’s socks up, by sacking the cabinet minister, after he faced corruption charges, to save the party’s image.

John will lose a job unless he pulls his socks up and starts doing a lot better.

The coach asked the player to pull his socks up, or he will lose a spot in the soccer team.

It’s not okay, that you always arrive late, you need to pull your socks up.

The teacher told Mary to pull her socks up because her grades weren’t good.


【BGMに使える曲・今週の一曲】
レッド・ツェッペリン「天国への階段」(ピアノ solo)

コメント

タイトルとURLをコピーしました