- Put a sock in it
もともとの意味は、五月蝿くしゃべっている知る人を黙らせるために、その口に置時計を押し込むことに由来
- Cork it
もともとの意味は、例えばソーダ水の入ったビンを振った後に栓を開けると、中身が吹き出るが、それを再び栓をして止めること
= to keep quiet と同じ意味
- Simmer down
(複数の)相手が怒りにまかせて大声を出している時に、それを鎮めようとする際に使う
= to calm down
- Wind your neck in
何かに付けて意見をしてくる、あるいは、指示をしてくる人(people who give opinion)を黙らせる時に使う
- Pipe down
昔のイギリスの軍隊は、様々な合図にバグパイプを使っており、その際、あある合図は軍隊全体に、「静かにするように」というものであった事に由来する
- Button up
本来は、ボタンをしろ、ということだが、ここでは、「口を閉じろ」の意
- Zip up
口のチャックを閉めろの意味で、’Keep Quiet !’ と同意
英会話:’Shut up !’ の他の英語表現

コメント