最初に講師の人が言っているように、”OK” の正しいスペリングは “Okay”
- Aye Aye
もともとは船員や海軍の人が使うフレーズ
別に船員でなくてもカジュアルな場面で使えるが、フォーマルな場面では使わないこと - Roger that
“Okay” の意味よりも、”understand something” といった意味合いが強い - Okey dokey
例
Let’s have lunch on Sunday. - Okey dokey
By all means
相手が話した内容について、全面的に賛成、支持、尤もだ、という意志を示すフレーズ - Sounds good me
“Okay” と同じニュアンス - Green light
信号機の青ランプの事から、”go ahead” “arlight” といったニュアンス - A 1000 times yes
結婚のプロポーズに答える時のように、感情的にも感激して “Yes” という場合 - God damn right
“No doubt” “Of course” といった意味 - Why not
例
Would you like to have pizza ?
- Why not.
My thoughts exactly.
“私の考えも貴方と同じだ” といったニュアンス
Don’t you think that dress was looking a little weired on her ?
My thoughts exactly. - Hell ya !
カジュアルな場面でしか使ってはいけない表現 - I’d love to.
- Amen
“アーメン”
blessing to support
コメント