Compound – Adjectives・・・二つの単語を “-” で結んだ形容詞
- open – minded
英語を勉強する多くの人は “open – mind” と表現する傾向にあるが、正しい表現は “-ed” を付けた “open – minded”
新しい事に挑戦する機会があれば積極的にトライする人
例
I tried to eat the local food because I’m open – minded. - Closed – minded
正確な表現は “closed-minded” で “close-minded” ではない事に注意。
“open-minded” とは逆に、新しい事には挑戦しない人。
現状維持の人、変化を好まない人。
例
My mother won’t try anything new. She is closed-minded. - Absent – minded
日本語の “心ここにあらず” というニュアンス。
授業中なのに頭の中は別の事で一杯になっている人。
例
Lara is absent-minded. She forgot to do her homework. - Laid – back
とても一般的な表現。
いい意味で使われ、その人の性格が良い(一緒にいると落ち着く、温厚、怒らない、人をイライラさせない等)事を表現する時に使う。
例
Lara’s teacher is laid-back. He wasn’t angry. - Hard – working
文字通り、会社で一生懸命に仕事をする人。
いい意味で使われる。
反対の意味は “lazy(怠惰な)”。
例
My boss likes me because I’m hard-working. - Self – conscious
自分の事を恥ずかしいと感じる。
“embarrassed” と同じ意味。
例
When I wore my pink hat, I felt self-conscious. - Cool – headed
上記 “laid-back” と同じ意味。
落ち着いていてパニックにならない人。
例
In an emergency, I’m cool-headed. - Hot – headed
何かあるとスグに怒り出す人、沸点の低い人。
例
I get angry quickly. I’m hot-headed. - Two – faced
日本語で言う “二枚舌” の人。
自分の知っている人を、ある人に向かっては褒める一方、別の人に対しては貶すこと。
例
She’s two-faced. You can’t trust her.
コメント