日本の学校で教わる英語の動詞の時制には、
- 現在形
- 現在進行形(past continuous)
- 現在完了形(present perfect)
- 過去形(past simple)
- 過去進行形(past continuous)
- 過去完了形(past perfect)
というものがある事を学びます。
動画の講師によれば、上記の中でも過去形や過去完了系などの “過去に関する出来事” を扱う時制の正しい使い方を知るのが大切だと述べています。
その理由は、一般的な日常の英会話では、意外と過去の事を扱うケースが多いからというもの。
上記の事を踏まえて、以下8個の例文には間違った時制の使い方をしていますが、それはどこで、正しい表現は何でしょうか?
- It rains all day yesterday.
“yesterday” という過去を特定する単語があるので、正しい表現は、過去形を使い、
It rained all day yesterday. - Have you seen Maria last week ?
構文としては現在完了形を使っているが、問題となるのが “last week” という単語でも既に過去の出来事である表現をしているのが問題。
正しい表現は、
Did you see Maria last week ?
もし、現在完了形を使うのであれば、
Have you seen Maria this week ?
となる。 - Gary studied when I arrived.
分かりずらいミスだが、”studied” が問題。
この場合は、”was studying” と過去進行形を使うのが正解。
例文を日本語にすると、
「Gary の家に着いた時、彼は勉強の真っ最中であった」
となり、或いは、「2.」の例文のように、過去の出来事が既に終わっている表現ない。 - When have you sent the email ?
文章としては現在完了形だが、この例文では “When” を使っている。
“When” は現在完了形では使わないので、正しい文は、
When did you send the email ?
という過去形を用いる。
別の方法として、
Have you sent the email ?
といった具合に現在完了形を使うテもある。 - When the guests arrived, I already cooked dinner.
過去の出来事で、かつ、その出来事が二つあって順番となっている場合の問題。
文章には “already” がある事から、
- 一番目の出来事は「料理は作り終わっていた」
- 二つの出来事は、「その後、お客さんが到着した」
という内容を文章として表す場合には、
「どちらが出来事が先か?」
明確に表すために、過去完了系を用いる。
従って、正しい文章は、
When the guests arrived, I had already cooked dinner. - I wasn’t understanding what you said.
ここでは、”stative verb” と “active verb” の取扱いの違いがキーとなる。
- “stative verb” とは、”understand” “know” などの体の動作を示さない動詞
- “active verb” とは、”run” “swim” 等の体の動作を表現する動詞
そして、文法的に、stative verb は現在進行形と過去進行形の表現はしない。(ing は付かない)
従って、例文の正しい表現は、
I didn’t understand what you said.
と過去形を使う。 - When I reached the airport, the flight already left.
上記「6.」と同じ問題。
二つの出来事が順番で起きた場合は、その順番を明確にするために、
答えは
When I reached the airport, the flight had already left.
Did you ever see this movie ?
本来は上記の文章には時制の間違いがあるのだが、動画の講師が言うには、現実には英語ネイティブの人も例文のような表現をする事が多々あるとの事。
“ever” という単語は慣例として現在完了形の表現として用いられるので、正しい表現は、
Have you ever seen this movie ?
コメント